Глава 6

Автор - Книги, Мартини на 20.04.2017 , материал смотрели 3 524 раз(а).

6Уже далеко за полночь, забравшись подальше от дороги в лес и укрывшись в небольшой расщелине, меж огромных валунов, Ильма разожгла костёр, села у костра, глядя на огонь. Она пыталась снова вызвать Эмполо, но тот не отзывался. Девушка расстроилась, слёзы покатились по щекам. Ей было одиноко и страшно, а пожаловаться на жизнь было некому. Ильма снова подумала о том, что все прелести взрослой самостоятельной жизни, о которых она так много мечтала, живя с отцом в Маргедо, оказались на деле не такими уж и привлекательными, как она раньше думала. Ей до боли захотелось вернуться в нормальный дом, посидеть у стола и лечь спать не на земле, а в нормальной кровати. Сейчас, даже мачеха не казалась ей такой уж отвратительной, как она ранее считала.

От мыслей о доме девушку отвлёк шорох за спиной. Огонь в костре, пыхнул искрами, разгорелся ярче, освещая округу, и заставляя Ильму вскочить со своего места — в паре метров от девушки стоял огромный волк и жадно облизывался.

— Чего тебе надо? Иди отсюда! Я невкусная, — дрожащим голосом прошептала Ильма, медленно пятясь назад.

— Да уж. Ведьмы — они точно невкусные. Съешь такую, а потом чертовщина всякая полезет, — понимающе кивнул головой волк, — не, не, не. Мне заворот кишок не нужен. Ты лучше наколдуй пожрать чего-нибудь. Ты же можешь? — полувопросительно заявил волк, заставив Ильму вздохнуть с облегчением. Белка была права! Что ещё волку надо?

— Да сколько угодно, мне не жалко, — воскликнула девушка, тут же предупредила, — только иногда окорок неважно получается — рыбой воняет.

— Ничего, и такой пойдёт,— жадно облизнулся волк, — давай, колдуй. Мы звери дикие, небалованные, можно без розочек и приправ.

Ильма усмехнулась и щёлкнула пальцами. На траве начала появляться еда: окорок, курица, телячья нога, всё то, что Ильма помнила по вкусу и могла повторить.

— И-эх, — волк передёрнулся в предвкушении сытного ужина, — погоди, за женой сгоняю, — быстро сказал он и исчез. Он вернулся через пять минут, следом за ним бежала поджарая волчица. По-хозяйски осмотрев лежащее на земле богатство, она зажала в пасти телячью ногу и скрылась в темноте.

— Дети у нас, — прочавкал волк, торопливо вгрызаясь в окорок, — кормить побежала.

— Понятно, — кивнула головой Ильма, — и много?

— Не-а, четверо, но кормить-то надо.

— А что тут еды нет? — поинтересовалась девушка.

— Времени нет. Мы сегодня на другое место перебирались. Ухайдакались так, что уже не до еды было, а спиногрызов кормить-то надо. Вот и побежал смотреть, где чего можно слямзить. А тут ты сидишь! Так грех не попросить. Тебе ж это ерунда, — объяснял волк, доедая окорок, — ты, если чего надо, тоже обращайся. Меня Эвил зовут. Тут меня вся округа знает.

— Слушай, Эвил. А ты окрестности хорошо знаешь? — насторожилась Ильма.

— А то! — гордо сказал волк, — тут все деревни мною лично обворованы и не один раз. Собаки лаются, а что они могут сделать, если на привязи сидят.

— Да мне деревни не очень и нужны, — разочарованно вздохнула девушка, — мне город нужен. Кеньяк.

— А я и про него знаю. Он тут, недалеко. Тебе, ну часа три до него шлёпать, — волк энергично махнул лапой, — там ярмарка какая-то, я не понимаю в этих ваших людских штучках. А чего тебе в городе? Работу хочешь найти?

— Да хотела к артистам каким-нибудь пристать, бродячим. Мне кот говорил, что для ведьмы это самое лучшее — с бродячими артистами ездить.

— Прав был, ох, прав. Хотя я и не очень котов люблю, но тот, что тебе сказал, прав был. Для вас — ведьм — самое оно. Ты мышей, крыс не боишься? — поинтересовался волк.

— Нет, а что? У них тоже бродячий цирк есть? — удивилась Ильма.

— Да больно оно им надо. Щас, позову одну, она тут всё знает и везде свой хитрый нос сует. Так у неё поспрашиваем, — волк что-то тихо провыл в темноту. Вскоре, у камней зашуршало, и на свет вылезла здоровенная крыса. Деловито оглядев присутствующих, она кивнула Эвилу:

— Привет, чего звал?

— Привет, Хильда, тут помочь надо человеку.

— Ведьме, ты хочешь сказать, — уточнила крыса, разглядывая Ильму, — и чем я могу помочь?

— Ей в какой-нибудь бродячий цирк или к артистам устроиться надо, а она вон, сама видишь — совсем ребёнок ещё, ничего не знает, всех боится, — торопливо объяснял Эвил.

— Ребёнок, — насмешливо повторила Хильда, — да этот ребёнок тебя по ветру развеет, ты и вякнуть не успеешь.

— Не сможет. Не знает ещё, как это делается, — уверенно ответил волк.

— Ладно, вы тут сидите, никуда не уходите. Сейчас разузнаю и вернусь, — деловито приказала крыса и скрылась за камнями.

— Вот, дело сделано, можешь не волноваться больше. Всё узнает и расскажет. А ты ещё можешь курицу сделать? Больно вкусная была, — он посмотрел на ведьму, облизывая вымазанные в жиру усы. Ильма, усмехнувшись, защёлкала пальцами, создавая новую партию кур, поинтересовалась:

— А что она разузнать может?

— Всё, — без тени сомнения ответил волк, — крысы же везде шныряют, и родственники у них везде есть. Всё знают. Если найдётся, куда пристроить, пристроит с нашим удовольствием. Даже не сомневайся.

Ильма слегка оживилась. На мрачном, укутанном тучами небосклоне начали появляться первые проблески солнечных лучей. Может, действительно, всё будет не так страшно?..

 

В ожидании возвращения крысы Ильма и волк разговаривали, обсуждая лесные дела и лесную жизнь, а ждать пришлось долго. Хильда вернулась к костру только глубокой ночью. Проскакав по камням, крыса устроилась возле огня и, гордо вскинув голову, сказала:

— Я такая молодец!

— Да ну? И с чего ты так решила? — язвительно произнёс объевшийся до колик волк.

— А с того, что нашла я ей попутчиков, — гордо сказала крыса, отрывая кусочек мяса от курицы и начиная жевать.

— Ух, ты! — отяжелевший от еды волк, всё же подскочил на месте, удивлённый хорошими новостями, — вот это правда — молодец. Хвалю!

— Смотри, перехвалишь, возгоржусь, — съехидничала Хильда, переключилась на Ильму: — Они уже в городе и, насколько я их знаю, дня три-четыре там точно пробудут. Так что не торопись прямо сейчас туда бежать. Можешь хорошенько выспаться и с утра в город отправляться. Придёшь на базарную площадь, ищи кукольный театр. Как найдёшь, спроси Марко или Кукольника — они там главные. Они, конечно, не высшего разбора, но для начала и такое сгодится.

— Марко? Кукольник? — оживился Эвил, тут же сделал крысе выговор, сказав, что об этих людях никогда ничего плохого не слышал, только хорошее, и все их хвалят.

— Я за них рада, — сухо ответила крыса, — но я этой всеобщей радости не разделяю и ей не советую.

Ильма попыталась влезть в разговор и спросить, почему крыса так категорична, но Эвил, остановив девушку, сам начал выяснять причины такого недоверия к владельцу кукольного театра, которого считал очень хорошим человеком. Хильда разрешила волку делать всё, что ему вздумается, если это не касается судьбы ребёнка, а когда Ильма возмутилась, сказав, что не ребёнок, крыса только вздохнула:

— Сожалею, но ты не права. И он не прав, потому ты все эти россказни о том, что кто-то там расхороший распрекрасный не слушай. Будь настороже и никогда не забывай, что не всё то золото, — с нажимом сказала крыса, обращаясь, похоже, больше к Эвилу, чем к девушке, — что блестит.

— Но почему? — Ильма решила прояснить ситуацию, но Хильда прямо ничего не сказала, ответив вопросом на вопрос:

— Ты думаешь, что раз артисты, так все такие распрекрасные? Люди, как люди. Со своими проблемами. Кстати! Как тебя зовут? — спросила крыса, и язвительно заметила: — Этот пень лесной и не подумал представить.

— Сама ты пень, — обиделся Эвил. — Я не на балу в ратуше, чтобы представлениями заниматься. К тому же, я и сам не знаю. Мне до свечки было, как её зовут. Жрать хотелось.

— Ильма меня зовут, — представилась девушка.

— Ильма? — повторила крыса, — хорошее имя, говорящее. Ладно, ты не бойся, я бы тебя к плохим людям пристраивать не стала. Что бы я там ни думала, эти не обидят и просто так не выставят, но и за красивые глаза не возьмут, работать придётся. Ты, думаю, кукол водить не умеешь?.. — увидев, как Ильма энергично замотала головой, подтверждая, что действительно не знакома с этой работой, поинтересовалась: — И что ты можешь? Ну, кроме фокусов, которые любая ведьма может?

— Танцевать могу. Показать? — встрепенулась девушка.

— Танцевать? Не надо. Лучше скажи, ты этим деньги уже зарабатывала?

— Да, зарабатывала, у нас в городке на базаре, — гордо похвасталась Ильма.

— Замечательно, значит, публики не боишься. Значит так, ты сейчас ложись спать, а завтра я тебя до города провожу. И ты, — Хильда повернулась к волку, — тоже домой иди, а то твоя жена будет тебя по лесу с собаками искать.

— Змея ты, а не крыса. Да она знает, где я, — буркнул волк, а потом повернулся к Ильме, — я жратвы возьму ещё?

— Да бери, сколько унесёшь, — засмеялась та, — хочешь, я тебе ещё сделаю?

— Завтра, перед тем, как в город отправишься. Ну, я пошёл, спи спокойно, не бойся — не тронут. Если только люди случайно не появятся. Спокойной ночи, — пробормотал Эвил, пытаясь ухватить сразу несколько кур. Попытка удалась, и он быстро скрылся в ночи.

— Давай, спать ложись, я пойду, дела у меня есть ещё. Спокойной ночи, — пожелала крыса и скрылась за камнями.

Ильма, достав из воздуха постельные принадлежности, удобно устроилась и, вздохнула с облегчением, заворачиваясь в одеяло. Она долго лежала, пытаясь заснуть, и разочаровано думала, что она всегда боялась диких зверей живущих в лесу. Оказывается, бояться надо было совсем другого. «Вот звери», думала она, «и не бросили и помогают, а люди!..». Справедливости ради, она припомнила добрую хозяйку постоялого двора, предупредившую об опасности, и подумала, что всё равно, люди и есть самые страшные звери, которых надо бояться и избегать. Снова подумав об Эмполо, она с благодарностью припомнила слова кота, о том, что знание — это сила, и пообещала себе, что будет стараться выучить всё, что есть в книге наизусть, чтобы никакие неприятности не застали её врасплох. На этих благих мыслях она и заснула.

Назад                          Оглавление                       Глава 7

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

При любом использовании наших материалов, ссылки на сайт, автора и оригинал статьи обязательны! Прочитайте правила перепечатки.



Оригинал статьи
Копия статьи на форуме (для развёрнутых комментариев)

2 комментарии на “Глава 6

  1. 1

    ждем продолжения

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: